Мультиязычность сайта может стать актуальной для вас в том случае, если вы планируете выводить свой Интернет-ресурс на мировой рынок. Оно и понятно: создание сайта на разных языках позволяет расширить аудиторию продвигаемого портала.
Впрочем, если вы считаете, что мультиязычность сайта подразумевает только лишь его перевод на несколько других языков, то вы глубоко ошибаетесь. В процессе создания мультиязычного ресурса возникает множество самых разнообразных нюансов, каждый из которых современный веб-оптимизатор просто обязан учитывать для достижения наилучшего результата. Поэтому если вы только планируете переводить сайт на другой язык (или несколько языков), вам необходимо представлять, из чего в дальнейшем будет складываться ваша работа по созданию и продвижению мультиязычного сайта в сети Интернет.
Сразу на несколько деталей необходимо обращать внимание веб-разработчику.
1. Контент. Конечно, вы можете просто перевести информацию, которая содержится на вашем Интернет-ресурсе, посредством специальной программы или онлайн переводчика. Однако практика показывает, что аудитория гораздо лучше воспринимает информацию уникальную, а не обычный перевод. Конечно, это ничуть не умаляет многочисленных достоинств онлайн-переводчиков, тем более, что прибегая к их услугам, вы создаете для каждой страницы сайта её «родную сестру» на другом языке. И все же будьте готовы к тому, что на сайте должна найти свое отражение другая информация, не только цена на citroen, а и «заточенная» под покупателя или клиента определенной страны. Это стоит учитывать, если вы хотите сделать работу компании наиболее заметной в другом государстве, воздействуя на национальные особенности, менталитет читателей.
2. Дизайн. Как показывает практика, разработка дизайна может использоваться для каждого языка своя. Впрочем, это не столь важно, и многие веб-оптимизаторы предпочитают в данном вопросе идти по пути меньшего сопротивления и оставляют дизайн даже для сайтов на других языках одинаковым. И все же стоит понимать, что при создании уникального, актуального именно для этого государства, дизайна, вы с помощью него также можете воздействовать на менталитет и национальные особенности.
3. Домен, то есть адреса сайта, по которому будет доступна иноязычная версия мультиязычного сайта. Как правило, домены встречаются трех уровней – первый уровень предназначен для каждой языковой версии сайта, а домены третьего уровня – для всех версий. Кроме того, оптимизаторы могут использовать папки языков в адресе. Веб-разработчик, как правило, сам выбирает, с какими доменами работать ему удобнее всего.